Главная
Оглавление
Оригинал записи в блоге
ВКонтакте / Дни шестой, седьмой и восьмой. Освенцим и кино.

— 11 декакбря 2012, 16:33 —

 

В Польше утро. Трудно представить как я буду вновь привыкать к новосибирскому времени — шесть часов разницы это не час и не два. Как представишь, что, даже просыпаясь в восемь утра, ты просыпаешься по новосибирскому времени в два часа дня…

 

Что такое 60 километров? Копейки. Мы сами это прекрасно знаем, ведь ездим на дачу именно столько. Шестьдесят километров — это так же расстояние от Кракова до Освенцима.

Как говорит Википедия: у нас, в отличие от остального мира, для обозначения города и фашистского лагеря используется одно и то же название (не даром основная статья на слово «Освенцим» про лагерь, а другая дополнена словом «город» в скобочках). И это действительно так — название «Аушвиц» нечасто встречается в русском употреблении. Здесь же если хочешь попасть в музей «Освенцим», то чтобы сразу было понятно о чём речь, говори: «Аушвиц».

Позавчера мне уже постепенно начало становиться скучно в Кракове — недели на один город многовато. Вспоминая, что на сайте хостела было написано о бесплатной туристической информации, я обратился к девушке: мол, куда ещё можно сходить? Казимеж и Подгуже уже осмотрены, центр обхожен вдоль и поперёк, Вавель удостоили своим вниманием. Вот здесь-то впервые слово «Аушвиц» прозвучало как серьёзное предложение. Я и так подумывал туда съездить, но то Аня говорила, что это негативное место, чтоб туда ездить, то всё-таки находилось чем заняться. «Аушвиц», так «Аушвиц», но не ехать же в него в восемь часов вечера, чтобы приехать к закрытым дверям.

В таком случае поход в кино было отличным продолжением дня — третье шоу за день!

Ведь утро начиналось с похода в костёл. Воскресенье, крупнейший костёл Кракова в самом центре города, воскресняя служба, туча народу. Что называется аншлаг. В высоком храме, выполненом в готическом стиле священнодействие выглядело гораздо эпичней, чем в Новосибирске. В Новосибирске это выглядело как плохо поставленый спектакль, а здесь это нифига себе постановка с орга́ном, хором из людей с хорошим голосом, с отличной атмосферой.

Я даже не сразу заметил табличку, предназначенную как раз для таких как мы с Аней: мол, туристы идите в жопу — на богослужении вы нафиг нам не упали! Но раз зашли поглазеть, то надо было глазеть. А туристы всё равно уходили и заходили — расхлёбывайте, что называется за звание памятника архитектуры в таком городе как Краков.

Второе шоу мы увидели под землей метрах в десяти-пятнадцати от Мариацкого костёла, от того самого, в котором нам были не рады. Представьте, например, чтобы в Санкт-Петербурге на Дворцовой площади вдруг начали археологические раскопки и вся эта красота превратилась в одну большую яму. Представили? Ну так вот в 2005 году поляки решили раскопать Рынок — самую центральную площадь Кракова и нашли там немало интересного, но мало того — они ещё раскопав всё на несколько метров в глубь решили устроить под площадью музей, а Рынок потом принял свой привычный вид.

Музей под рынком — это в первую очередь эффекты, мол, чтоб передать атмосферу краковского Рынка века эдак тринадцатого-цетырнадцатого, когда и город-то был довольно мал по сравнению с нынешним и место Плантов представляющих собой сейчас парк занимали оборонительные сооружения. Но тем не менее интересно было поглазеть на участки оригинальных средневековых дорог.

А вот посмотреть на Мариацкий костёл из-под земли не удалось. Пани, которая нам так однажды разрекламировавшая это зрелище, сказала, что с удовольствием нас бы туда пустила, но сегодня нельзя, а везде камеры и её повесят если она так поступит. Ну да ладно.

 

Вот если бы не кино, то вечер остался бы банальным сидением в интернете на койке в хостеле. Даже время начало сеанса в 21 час меня не особо пугало если учесть ещё, что до торгового центра «Галерея Казимеж» надо было идти минут пятнадцать через вечерний Краков.

Кино я, естественно, выбрал на польском языке. Точнее по моей рекомендации выбрала пани из хостела. «Поквоще» (перевода я так и не нашёл для названия). Какой-то новый польский фильм — премьера была только в начале ноября. Такое кино из небольших стран в России обычно остаётся незамеченным — максимум пройдёт на одном-двух фестивалях и забудется, ведь переводы никто в сеть не сливает.

Надеюсь, что главную мысль фильма уловил правильно, потому что здесь текста я разобрал чуть меньше, чем в фильме «Среда четверг утро». Поляки в зрительном зале после того, как на экране появились титры выглядели впечатлёнными (мне, видать, так впечатлиться помешал языковой барьер), что первым, кто оторвал задницу от кресла был я. А в это кресло в самом начале вдавили довольно основательно: если б я знал, то опоздал бы на сеанс на полчаса и ничего бы не пропустил — полчаса после наступления времени сеанса шла реклама. Ладно десять минут рекламы, но когда я увидел на часах 21:15, то уже грешным делом задумался: а не ошибся ли я залом? Благо, нет, но всё же.

Главное, что оно того стоило, хотя 24 злотых — это многовато.

А следующую часть, чур маме не давать читать, а то невзначай распереживается. Сеанс окончился уже в одиннадцатом часу ночи. Выйдя из зала, я увидел закрытый ТЦ, где кроме одного охранника ни одной живой души в поле зрения не попадало. Двери на выход уже были заперты. Остался один путь на улицу — через парковку. Но я оказался, похоже, единственным человеком, который пришёл на этот показ на своих двух.

На улице я увидел уже по сути спящий Краков — тишина, ни одного пешехода. Да и вышел я через другой выход — пришлось потратить минут десять на то, чтобы сориентироваться и пойти в нужном направлении.

Теперь главное: правильный путь пролегал в близи полуночи рядом с еврейским кладбищем под светящими жёлтым светом фонарей. Гробовая тишина и кладбище. Вдруг со стороны надгробий послышался шёрох занесённых снегом листьев как будто кто-то выходил с «цментажа». Фу… чёрная кошка. По левой руке куда не глянь — смерть в каменных изваяниях и как будто мёртвый город.

 

Ну да хватит страшилок. Далее ничего страшного.

 

Утром стало понятно, что единственным развлечением на день будет только «Аушвиц». Тема смерти продолжилась.

Несмотря на то, что как всё сложилось я ничего не планировал, но день прошёл на редкость удачно. Проснулся я и потом соответственно оказался на автовокзале (который попробуй ещё найди рядом с железнодорожным) очень вовремя, чтобы уже непосредственно в «Музее „Аушвиц“» купить билет на экскурсию за пять минут до её начала — чуть бы припоздал и ничего бы не было.

Русскоязычного экскурсовода не оказалось, пришлось платить за польскоязычного. Как объяснил один из охранников в небольшой беседе: русскоязычных экскурсоводов более чем достаточно летом, когда в музее самый сезон, но не сейчас. Правда уже во время экскурсии одного таки мы встретили. И говоря «мы», я имею в виду я и экскурсовод. Два человека — я был единственным человеком в группе. Персональная экскурсия за 25 злотых, хотя просто походить по лагерю можно было и на халяву.

Таким образом я провёл три часа, слушая польскую речь. Не знаю упрощала ли рассказ экскурсовод для меня как для русского или говорила, что говорит обычно полякам, но я понял почти всё, что она рассказывала. Время прошло необычайно продуктивно. А заканчивалась экскурсия уже по сути в ночь — пока бы разглядывали музейные экспонаты день превратился в сумерки, чтоб позднее окончательно превратьтся в ночь.

Дельше Барбара любезно предложила подождать вместе со мной маршрутку и мы ещё минут двадцать поговорили. Я немного рассказал о городе, из которого приехал и подобных мелочах. Потом я сел в маршрутку, а Барбара пошла домой, который был в минуте ходьбы от остановки и служил во время второй мировой как жильё для работников лагеря.

 

— парэдокс —