Rose debug info
---------------

Парэдокс

прохожий
блоггер-
зануда

Календарь в метро-сезон.

Сегодня «Сибирь» играет первый матч в сезоне 2025/26. Я давно разучился делать календарь заранее. И этот сверстал четвёртого числа, да и перепроверить на предмет ошибок руки долшли лишь теперь. Уже и «Спортивную» открыли и «Снайперы» сыграли два матча с «Рактором». Но тем не менее: в прошлом году я так затянул, что календарь до интернета вообще не дошёл.

Скачать: оригинал, 1366×768.

На всякий случай пояснения по обозначениям: соперники «Сибири» — крупные логотипы и число максимально жирным шрифтом, чёрные числа — домашние матчи, серые — гостевые; соперники «Снайперов» — мелкие эмблемы, домашние матчи выделены чёрными числами или при совпадении с матчем «Сибири» в один день чёрной обводкой, соответственно гостевые — просто эмблемы рядом с серым числом или значок без обводки.

После не очень удачной предсезонки с надеждой на лучшее в новом сезоне :)

Настроение рабочего стола.

Есть у меня некоторые пунктики. Например, если ставлю картинку себе на мобильный телефон («звонилку») или на смартфон, то эта картинка там остаётся до тех пор пока телефон не сломается или не будет сменян на новый. На компьютере я чуть менее консервативен — там картинки меняются дважды в год: во время хоккейного сезона — календарь игр «Сибири», в межсезонье — какая-нибудь девушка. Этой традиции уже пятнадцать лет. Как, собственно, и пунктику с мобильниками.

Этим летом всё по-прежнему. Календарь поменялся на девушку.

Да, это кадр из фильма «Клуб „Завтрак“». Или «Клуб выходного дня», как было в озвучке Яроцкого. Приятная «подхватывающая» киношка, приятная в том числе визуально. Местами немного примитивная и шаблонная, но в целом крепкая.

В общем взял оттуда Клэр. Если говорить о женских персонажах — коих там всего двое, если не считать эпизод в начале с матерью Брайана — то мне больше кажется интересной Элиссон. Но моё теперешнее настроение лучше передаёт жест Клэр.

Минус недружественные.

В Телеграме отметили, что из сетки вещания холдинга Матч ТВ пропали трансляции израильских команд: сборной в отборе на Евро и клубов в еврокубках. Типа на волне известных событий попали под отмену. Ранее сообщали, что так исчезли трансляции с украинскими командами.

За футболом давно не слежу — если и смотрю, то очень эпизодично. Поэтому за достоверность данных если что не ручаюсь. Но суть не в этом. Дискуссия в комментариях подтолкнула прикинуть: а что, собственно, останется от отбора на Чемпионат Европы по футболу на россйиском телевидении, если запретить трансляции сборных «недружественных» стран?

Список «недружественных» стран-то немаленький: Австралия, Албания, Андорра, Багамские Острова, Великобритания, Исландия, Канада, Лихтенштейн, Микронезия, Монако, Новая Зеландия, Норвегия, Республика Корея, Сан-Марино, Северная Македония, Сингапур, США, Тайвань, Украина, Черногория, Швейцария, Япония, Австрия, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия, Румыния, Словакия, Словения, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Швеция, Эстония. Плюс к тому ещё заморские территории Великобритании, в числе которых Гибралтар, участвующий в отборе. А Фарерские острова — формально часть «недружественной» Дании.

То есть на весь квалификационный турнир остаются: Грузия, Турция, Армения, Молдавия, Азербайджан, Сербия, Казахстан, Израиль, Косово, Белоруссия, Босния и Герцеговина. Исключаем Израиль, коль уж он у нас «дружественный», но отменённый. Остаётся десять сборных на десять отборочных групп. Вроде бы пятая часть участников, но матчи двух «дружественных» стран могут состояться лишь в рамках двух групп: Турция — Армения и Косово — Белоруссия. Если сделать вид, что Фареры сами по себе, тогда добавится Молдавия — Фареры.

Негусто. По сути: вычеркнуть «недружественные» страны = вычеркнуть турнир целиком.

Собственно, именно так пришлось бы поступить с чемпионатом мира по хоккею. Там из шестнадцати участников к «недружественным» странам относятся пятнадцать — все, кроме Казахстана.

Поэтому действительно лучше хотя бы делать вид, что спорт вне политики.

Календарь для новой арены.

Сегодня Кубок открытия 2023. Значит пришло время для очередного календарика игр «Сибири» и «Сибирских снайперов».

Скачать: 1366×768, 1920×1080 и оригинал.

Рассказывать о календаре, собственно, нечего. Разве что стоит разъяснить условные обозначения. Полужирным начертанием выделены дни матчей «Сибири»: чёрным — домашние, тёмно-серым — гостевые. Соперники обозначены логотипами. На этот раз обошёлся без логотипов молодёжек. Поэтому соперники «Сибирских снайперов» обозначены трёхбуквенными пометками: аналогично с основой — чёртным цветом игры дома, серым — в гостях. Может на следующий год придумаю вернуть логотипы клубов МХЛ, но пока так. Тем более, что матчи «Снайперов», судя по посещаемости и просмотрам трансляций на ЮТубе, не шибко кого интересуют.

Ну очень честная реклама.

Люблю я, знаете, иногда почитать местные новости. От федеральных и мировых голова идёт кругом, а в новосибирских гораздо спокойнее и приземлённее. Меньше эмоций, больше жизни. Поэтому мимо НГСа не пройти — даже если хочешь пройти мимо, кто-нибудь на него да сошлётся. Хотя я грешен — случается даже пишу там комментарии. Но на комментариях мои развлечения на НГСе не заканчиваются.

Я люблю рекламу недвижимости на НГСе. Она там встроена в общий новостной поток и не очень сильно визуально выбивается из нерекламных материалов. Из резких отличий разве что отсутствие комментариев: редакционные статьи никогда не висят без комментариев, а реклама всегда без комментов.

Вот любимая моя категория рекламы: строящееся жилье у метро. В данном конкретном случае рекламируется некий «Французский квартал» «у площади Калинина». А площадь Калинина — это станция метро Заельцовская. Кто этот застройщик и где он строит мне неведомо.

Всегда жутко интересно становится: у метро — это насколько близко? Потому что я привык говорить «у метро» или «рядом с метро» про объекты расположенные в пешей доступности, то есть потолок — примерно 15-20 минут. Хотя… 30 минут пешком тоже можно при желании воспринимать как рядом. Относительно. Точнее уже неподалёку: иными словами не близко, но можно дойти без особого напрягу.

Открываем рекламную заметку, а там «у площади Калинина» в подзаголовке расшифровывается как «в 30 минутах от метро». Уже не совсем рядом. В лучшем случае неподалёку. И 30 минут каким образом? Пешком, на машине или на автобусе? Ищем глубже в заметке.

Выясняется, что «всего за полчаса по широкой четырехполосной дороге». То есть близость к площади со станцией метро из заголовка означает «ехать полчаса на машине». Сколько по времени ехать на автобусе до метро не говорится, разве что обещают 10 минут пешком до остановки этого самого автобуса.

Где же именно находится этот Французский квартал в заметке и не упоминается. Ладно, идём по ссылке на официальный сайт. Там на главной странице информация о местонахождении Квартала обнаруживается по сути в подвале: «Новостройка расположена за пределами шумного города и повседневной суеты мегаполиса — в тихом Мошковском районе Новосибирска. Это 23 км от площади Калинина».

«У площади Калинина» — это «23 км от площади Калинина». «У площади Калинина» — это в Мошковском районе! То есть даже не в Новосибирском, а после Новосибирского района. Чтоб совсем точно, открываем раздел «Расположение». Наконец получаем карту.

Для сравнения: 23 километра — это больше, чем протяжённость всех двух линий новосибирского метро. Метро — без малого 16 километров, а тут ажно 23.

Французский квартал рядом с Мочище, но никак не у площади Калинина. Там до города ехать и ехать: полчаса на машине от Квартала до площади — ДубльГИС говорит, что это без пробок. Про автобус страшно думать, потому что электричка от Мочище до Гагаринской идёт 25 минут. И ведь до Мочище из Квартала нужно ещё добраться, а Гагаринская рядом с пощадью Калинина, но не площадь Калинина. Теперь после того как мы подготовились морально за счёт электрички, заглянем таки ещё раз в ДубльГИС: так вот по его подсчётам из Французского квартала до площади Калинина на автобусе ехать… полтора часа. Да, в одну сторону. Опять же это без пробок.

Сколько лет прожил на Чемском примерно в получасе езды на автобусе от площади Маркса и, соответственно, от одноимённой станции метро, но никогда в голову не приходило сказать: «Я живу у площади Маркса».

Понятно, что в рекламе для красного словца частенько натягивают сову на глобус, но в данном случае в заголовке откровенный (извините) пиздёж. Если в самой заметке сглаживают углы за счёт умолчаний, раскрываемых только по мере углубления в материал, то заголовок явно и целенаправленно вводит в заблуждение. Хотя… честно говоря, я и обратил внимание на эту рекламу только потому, что в заголовке площадь Калинина, а на картинке скопление трёхэтажных домиков. Мол, где вы такое умудрились рядом с площадью уместить при достаточно плотной имеющейся застройке? Оказалось вообще не в городе и тем более ни у каких городских площадей.

Ранее Ctrl + ↓